"Tower of Dawn", Sarah J. Maas | Opinião
Olá, sussurros!
Fim de semana de calor e de trovoada! Como foi na vossa semana? Tudo calminho ou parecia que a fúria dos deuses tinham caído em cima da vossa casa?
Aqui fica a penúltima opinião desta saga incrível!
Original: Tower of Dawn
De: Sarah J. Maas
Livro publicado através de: Bloomsbury
Ano de Publicação: 2017
Muito bom mesmo!
Foi óptimo ler o outro lado da história, seguindo a história de Chaol e Nesryn e a sua estadia no continente do Sul, Antica.
Lá, ambos conhecem uma família real peculiar, com as suas tradições e modos de estar na vida diferentes daquilo a que estão habituados e em que terão de navegar pelos mares traiçoeiros da política e dos segredos.
Conhecemos novas personagens, como Yrene, Sartaq, Hasar, Kashin, até a família de Nesryn tem uma pequena aparição - através destas personagens e de outras que vão aparecendo, começamos a ver a guerra com outros olhos.
É um livro com várias reviravoltas, principalmente no que diz respeito à história principal e o que as novas informações descobertas poderão fazer ou transformar o que já se sabe - ah!... os acontecimentos deste livro passam-se ao mesmo tempo que os acontecimentos de "Empire of Storms".
Sim, é verdade que é um livro mais lento, mais calmo, tendo em conta os acontecimentos dos dois anteriores, mas é fluído o suficiente para se ler num instante.
Como é usual, os últimos capítulos são de conter a respiração, quase de quebrar o coração, o que pode levar às lágrimas.
Tenho a dizer que gostei bastante desta calma antes da tempestade, de mergulhar noutra cultura sobre a qual Maas escreve e de conhecer a fundo personagens que já conhecia e conhecer algumas das novas, que irão certamente fazer muito na batalha iminente.
Frase favorita: Neste livro não consegui escolher apenas uma citação, pois acho que as duas fazem muito sentido, não só neste volume, mas em toda a saga.
☀"You must enter where you fear to tread." (p.116) (Tradução: "Deves entrar onde tens medo de trilhar.")
☀"The darkness belongs to you. To shape as you will. To give it power or render it harmless." (p.572) (Tradução: "A escuridão pertence-te. Para a moldar como quiseres. Para lhe dares poder ou torná-la inofensiva.")
Até ao próximo post!
A vossa sussurradora...
Ps: Imagem Goodreads.
Comentários
Enviar um comentário
Obrigada pelo seu comentário!